Kassák Lajossal beszélget Tóbiás Áron, 1963-ban (részlet), a hangfelvétel szövege
KL: Alapjában véve minden írásom és minden képem megsokszorozott én vagyok. Mind
arcképem. És mind vallomás. Most kezdik észrevenni azt, hogy alapjában költészetemnek nem egyes
darabjai az értékesek, hanem az az állandó önvallomás, ami van, amit a költeményeimben megírok.
Nem témákat írok meg, mint ahogyan a magyar költők nagy része, hogy az öreganyámat mik érik meg
ezeket, hanem azt az állapotot, ami összeköt engem a világgal. A világ és a köztem való viszonynak
a megírásáról van állandóan szó, természetesen rajtam keresztül, aki se vidám, se bőbeszédű ember
– már társasági értelemben – nem vagyok. Vagyok vitatkozó természetű ember, de minden vitatkozó
ember állást foglaló ember. Az én verseim is mindig állást foglalóak, és nagyon érthető ez, hogy
az állást foglaló embereket nem szeretők részére nem kedvesek ezek a versek. De nem azért, mert
rosszak vagy károsak. A sorsomat úgy határozhatnám meg, hogy nagyon jól tudják azt – úgy
határozhatnám meg –, hogy úgy bánnak velem, mint egy kutyával. Olyan kutyával, amelyikről
föltétlenül tudják, hogy őrzi a házat, csak nem akar egész éjjel ugatni. Ez egy, ez egy elég
kellemetlen állapot, pláne, a kutya tudja ezt. De hát, ezt is ki lehet bírni. Szóval, el vagyok
kötelezve, így vallom magam is, hogy el vagyok kötelezve, de viszont nem szolgálattételre vagyok
elkötelezve. Úgyhogy Bosquet máma az egyik legrangosabb költő, és legrangosabb esztétikus is,
beszélgettem vele, mert együtt ebédeltünk, ő meghívott ebédre, együtt ebédeltünk és minden
dologról beszélgettünk. Többek között én fölvetettem az én gondolatomat, vagy újabban keresett
vagy követett irányzatomat, amit abban foglalhatnék össze, hogy: „el a művészettől”. Vagyis: el
attól a művészettől, amely önmagát fertőzve állandóan a művészetből él. Többé nem az életet viszi
be a művészetbe, hanem a művészetet a művészetbe. Úgy, hogy művészi tárgyakat vagy művészi
mondanivalókat művészi módon akarnak megcsinálni, és ebből hovatovább egy affektált giccs jön
létre. Ezzel szemben már teljesen szemben állok ezzel a dologgal. Bosquet ugyanazt mondja, hogy ő
is; és azért van egy esszéje, amiben azt próbálja fejtegetni, hogy a költői nyelvet át kell
alakítani olyan nyelvre, hogy könnyen fordítható legyen. Szóval ne az unikumokra utazzunk, hanem
azokra a telitalálatú mondatokra törekedjünk, amit franciára, angolra, bárhova le lehet fordítani
anélkül, hogy egy nemzeti rafinériával legyen teletömve. Tehát amit..., Párizsban nagyon jól
éreztem magam, régi barátaimmal találkoztam, akik szintén hetven, nyolcvan évesek, beérkezett
emberek. Én persze nem érkeztem be, de hát a mai körülmények se alkalmasak erre, és a
Horthy-rezsim se volt erre alkalmas, és a hitlerizmus se volt erre alkalmas. Hát vannak szerencsés
és szerencsétlen karrierek, hát én a szerencsétlenek közé tartozom.
TÁ:
Nem hiszem, Kassák mester az az ember, az az alkotó, aki a meg nem érkezéssel érkezik
meg mindig. Átolvastam a hatvan éves Kassák köszöntését, abból is ez sugárzik: mint egy
gránitszikla, olyan az a kötet.
KL: Hát, igaza van, kérem, igaza van, hogy alapjában véve én az
ellentmondásaimmal győzök. Mint ahogyan az én véleményem az, hogy a művészeknek nagy része ott
bukik meg, mikor az első sikert elérte. Első sikert elérte és többé nem mer elmozdulni arról a
helyről, fél, fél, hogy akkor baj lesz. Hát velem az megtörtént, hogy mikor ’14-ben a
Mesterembereket írtam, akkor egy olyan kritikusom, mint Osvát, azt mondta, hogy ,,Uram, ez nem
vers, ez kocsizörgés” , és visszaadta. A Népszav-nál is, mindenhol visszaadták. Aztán jött egy
idő, a huszas évek, mikor követelték tőlem, hogy olyant írjak, mint a Mesteremberek. Csak akkor
már elmúlt körülbelül nyolc-tíz év és forradalom, minden, akkor én már olyant nem írhattam, mert
én már egészen más ember voltam, és a körülményeim is mások. Természetesen kimentem az izébe, hogy
is hívjákba, az emigrációba, ott írtam a Máglyák énekelnek című cikkemet, eposzomat a ’19-es
forradalomról. Hazajöttem, akkor itthon azt mondják, hogy miért nem írok Máglyák énekelneket? Hát,
azt már megírtam. Körülbelül ötször mentem el önmagamtól úgy, hogy egyre közelebb kerültem
önmagamhoz. Mert a mai verseim például, amit ma írok, azok nagyon közel állnak a
Mesteremberek-korszakhoz, csak egy magasabb szinten. Szóval egy nagy küzdelem, kísérletezés,
próbálkozás, erőszakoskodás saját magamban folyt le addig, ameddig eljutottam –azt mondom,
körülbelül ma tartok ott –, hogy a legtisztább lényegemet meg tudom mondani.